Форум » Готовые истории » Прогулка в Запретный лес » Ответить

Прогулка в Запретный лес

Северус Снейп: 1) Дата сюжета: 1995 год 2) Место сюжета: Хогвартс, Запретный лес 3) Сюжет: срочно понадобился ингредиент. Что делать? Искать! 4) Участники: Северус Снейп, Габриэл Ларк 4) Жанр: еще не определен

Ответов - 35, стр: 1 2 All

Северус Снейп: Начало учебного года ознаменовалось множеством происшествий, мелких и не очень, но напрямую профессора Снейпа коснулось лишь то, что у мадам Помфри закончилось зелье от простуды. Помимо всего прочего обнаружилось, что закончился один из ингредиентов, а именно листья ацелоса - не то чтобы редкий, но в это время года малодоступный, ибо собирать листья надо в пору цветения, а на дворе, увы, осень. Все это и сподвигло мрачного как грозовая туча Снейпа сначала устроить разнос третьекурсникам, а потом, дождавшись конца занятий у пятого курса, заявить непререкаемым тоном своему личному ученику: - Мистер Ларк. Одевайтесь теплее. Нам предстоит, - слегка усмехнулся, - прогулка. В Запретный лес.

Gabriel «Lee» Lark: Ли обожал английские леса. Точнее, то, как они выглядят ранней осенью. Ради этого буйства красок он порой даже сбегал после уроков на опушку Запретного леса, пытаясь перенести на бумагу все то богатство оттенков золотого, желтого, оранжевого и красного, что наполняли природу, делая ее изящно-воздушной. Поэтому когда не слишком довольный декан появился на пороге слизеринской гостиной и велел подростку одеться потеплее для прогулки, его счастью не было предела. Накинув теплую мантию и взяв с собой сумку с закинутыми в нее небольшим альбомом, кисточками и красками, Ли вернулся в гостиную буквально через пять минут: - Я готов, мастер, - тихо сообщил он, вежливо поклонившись.

Северус Снейп: По пути в Запретный лес Северус объяснил, зачем именно они идут в лес. - Ли, вы знаете, как выглядит ацелос? Растение было редким, но была надежда что найти его удастся - по крайней мере, оно точно росло в этом лесу, но вот цветущее... Осталось только надеяться на удачу.


Gabriel «Lee» Lark: В ответ на вопрос зельевара Ли слегка покраснел и опустил глаза: - Не уверен, мастер... По крайней мере, не в виде ингридиента... Здесь он закусил губу и обругал себя последними словами за невнимательность к учебе - неужели было так трудно чуть больше внимания уделять урокам мадам Спаут... Но она же женщина... А на уроках, которые вели преподаватели женского пола, Ли вообще редко блистал - в лучшем случае вытягивал на "хорошо"...

Северус Снейп: Объяснение не заняло много времени: - Невысокое, до шести дюймов сильно ветвящееся растение, ветки собраны в розетку, листья округлые, темно-зеленые, слегка блестящие. Цветы мелкие, белого цвета, пятилепестковые.- Все это Снейп говорил на ходу, выйдя из дверей Хогвартса, уже после того, как буркнул бдительно навострившемуся Филчу: - Молодой человек со мной! - Я надеюсь, хоть кому-то из нас повезет найти именно цветущий ацелос, и при этом до темноты...

Gabriel «Lee» Lark: - Я тоже надеюсь, мастер, - Ли опустил глаза, всем своим видом демонстрируя поддержку надеждам зельевара. Сам же при этом думал, что было бы совсем неплохо подольше погулять в таком интересном и таинственном месте. Не сказать, что он вообще там не был: несколько раз ему удавалось потихоньку забраться немного глубже в лес, но этого казалось недостаточно. Тем более, днем все выглядит совсем иначе - не так страшно. Да, Ли был охотником пощекотать нервы, поэтому тихо надеялся, что впереди его ждет не только тоскливое выискивание "метелки", но и что-то еще.

Северус Снейп: Снейп взглянул на небо. Надежды - это хорошо, но увы, жизнь отучила его верить в лучшее. В Запретном лесу, как и в любом другом лесу вечером, было сумрачно. Утомленные дневными песнями птицы примолкли, а вечерние еще не завели свои песни. Впрочем, профессору не было до них дела. Северус углублялся в лес по знакомым, не раз хоженым тропинкам, поглядывая изредка на идущего с ним ученика.

Gabriel «Lee» Lark: Ли, как и положено младшему, шел чуть позади и левее мастера, оглядываясь не столько на траву, сколько на окружающие их тени - мало ли что может выползти под вечер, стоит быть осторожнее. Впрочем, почему-то чаще всего взгляд задерживался на самом зельеваре: возможно, кому-то он и казался уродливым, но только не Ли. Тихо вздохнув, тот вновь перевел взгляд на окресности.

Северус Снейп: - Кажется, здесь я как-то видел ацелос, - пробормотал Снейп, достигнув одной из опушек. Внимательно осмотрелся и кивнул - да. здесь. - Ли, мы пришли. Ацелос любит расти у корней деревьев, так что.. - Северус поморщился - день угасал, и света становилось все меньше. - Кстати, у вас есть нож? Он как-то позабыл спросить об этом до выхода. и теперь ругал себя за такую оплошность. Сам он носил его всегда - на всякий случай, равно как и различные емкости для ингредиентов.

Gabriel «Lee» Lark: Не сказать, что Ли любил эффектные жесты, но некоторые привычки неистребимы... Он слегка тряхнул правой рукой, и в ней оказался изящный острый стилет: - Такой подойдет, мастер? Подросток окинул взглядом окружающее пространство и задумчиво побрел к наиболее понравившемуся ему дереву.

Северус Снейп: - Да, вполне подойдет, - произнес вслед Ларку Северус. Через час сумерки окончательно сгустились, в лесу ощутимо похолодало. Приходилось напрягать глаза... - Я идиот! - совсем тихо пробормотал Снейп. Он оглянулся и поискал глазами Ларка. - Ли, я схожу за фонарем...- с сомнением взглянул на подростка. - Вы пойдете со мной или предпочтете остаться тут?

Gabriel «Lee» Lark: - Думаю, ничего не случится, если я останусь, - чуть улыбнулся Габриэл, оборачиваясь к зельевару, - У меня есть свечка... Вам дать? - подумал и добавил, - До замка дойти. Сам он за время "поисков" успел не только осмотреть несколько деревьев, но и сделать с десяток быстрых набросков наиболее понравившихся частей, кустиков и цветочков. Наставления по внешнему виду и что вообще они ищут, за сим благородным занятием успели выветрится из головы инкуба.

Северус Снейп: - Свечка? - Снейп удивленно поднял брови. - Зачем мне свеча? Я хорошо знаю дорогу. Окинул взглядом поляну, на которой они стояли. - Ждите меня здесь. И быстрым шагом пошел в направлении хижины Хагрида.

Gabriel «Lee» Lark: Ли чуть пожал плечами и уселся поудобнее около небольшого, симпатичного кустика, от которого падали такие замечательные тени. И вообще, в такой темноте данный кустик выглядел еще интереснее. Подросток достал блокнот и карандаш и принялся вдумчиво водить по бумаге, совершенно забыв как о профессоре, так и о том, что он вообще-то сидит один ночью посреди Запретного леса. Поэтому когда на него что-то выскочило, инкуб возмущенно пискнул, отмахиваясь от выскочившего шестом. - Что за...? - обиженно воскликнул Габриэл.

Северус Снейп: К счастью, до хижины Хагрида идти было недалеко. Дойти, взять фонарь, предупредив лесничего - и обратно. Немногим больше получаса быстрым шагом. Что за это время может случиться, пусть даже и в Запретном лесу? Поэтому Северус не волновался. Почти не волновался. В лесу было холодновато, темно и тихо, лишь скакал по тропе и траве рядом круг, отбрасываемый фонарем. Polýgonum aviculáre... Oxalis acetosella... Bunias orientalis, - автоматически подмечал зельевар, - Accelas europaea... Стоп! Ацелас, и... Да, доцветает. Он быстро наклонился, чтобы срезать траву и тут... Уловил какой-то шум на той поляне, где оставался Ларк.

Gabriel «Lee» Lark: Все же не зря им с пяти лет вбивали всевозможные боевые навыки - он еще не закончил фразу, как уже стоял в боевой стойке, внимательно разглядывая напавшего. А посмотерть было на что: массивный, в холке Ли по грудь, черный, с огромными зубами и яркими желтыми глазами. С клыков этой твари на землю падала слюна. Явно ядовитая, как успел заметить подросток. - Однако ж... - он удивленно смотрел на неизвестную тварь. Впрочем, долго попялиться не удалось - существо с рычанием атаковало. Ли крепче вцепился в шест, отбиваясь. Кажется, на магических тварей магия действует слабо, да?

Северус Снейп: Ругая себя на чем свет стоит, Снейп несся к поляне. И не зря. Огромный пес, замерший перед прыжком - и в нескольких метрах от него Ли с шестом в руках... Принесла нелегкая... Ядовитая слюна, выдыхает огонь, магия почти не действует... - пронеслось в голове, и тут же злорадно: - А вот результат магического воздействия - вполне действует! - Waddiwasi! - и в пса летят попавшие под воздействие камни и ветки. - Ли, снимай халат и кидай в него!

Gabriel «Lee» Lark: Ли чуть округлил глаза. Халат было жалко - настоящий китайский шелк с вышивкой, но правая рука уже метнулась расстегивать те немногие пуговицы и сдергивать пояс со всем на нем находящимся. Сумку пришлось срезать, одновременно подкидывая шест и снимая халат. Резкое движение и вот уже голубая ткань летит в морду "песика", а сам Ли, высоко подпрыгнув, со всей силой опускает шест на голову твари, при этом перепрыгивая ближе к своему декану. - А что это такое, мастер? - он с любопытством прищурился.

Северус Снейп: Главное - не упустить момент... - Duro! И мягкий шелк обрушивается на пса, мотающего головой после удара шестом, каменной плитой. - Serpensortia! Ну что ж, теперь псу будет чем заняться - змея, разгневанно шипя, скользит к своему врагу. - Ли, отступаем по тропе... И там есть ацелас, слева от тропы, - Снейп дернул уголком рта.

Gabriel «Lee» Lark: - Отступаем? Но... - подросток бросил жалобный взгляд на кусты около которых сиротливо лежали блокнот и сумка, - Как скажете, мастер, - тихо прошептал он, опустив голову и перехватив шест покрепче. Теперь оставалось дождаться, пока мастер отойдет на безопасное расстояние. Ли с любопытством поглядывал на необычную тварь, прикидывая, что еще можно на ней испробовать... Взгляд упал на крупный камень в кустах... Даже очень крупный камень, надо заметить... - Вингардиум Левиоса! - подросток взмахнул рукой, сосредоточившись на перемещении. Камень медленно и степенно поднялся в воздух, немного повисел, словно думая, потом двинулся на поляну и рухнул на "песика"... Ну, или на то место, где последний должен был быть...



полная версия страницы