Форум » Готовые истории » Обычные дела » Ответить

Обычные дела

Minerva McGonagall: 1) Дата сюжета: последняя неделя августа 1993 года 2) Место сюжета: Хогвартс 3) Сюжет: обычная подготовка к началу нового учебного года в Хогвартсе - проблемы и радости профессоров и деканов. 4) Жанр: как получится

Ответов - 16

Minerva McGonagall: Минерва МакГонагалл проснулась от того, что ей в глаза светило солнце. Поморщившись, она потянулась, но все же встала: привыкнув за годы преподавания к строгой самодисциплине, Минерва даже на каникулах не позволяла себе расслабится. Вот и сегодня она привела себя в порядок и задумалась над дальнейшим распорядком дня. Понедельник по определению день тяжелый поэтому появившейся в камине голове директора декан Гриффиндора не удивилась ни капли - до начала занятий оставалась всего неделя...

Северус Снейп: Директору Хогвартса Альбусу Персивалю Вулфрику Брайану Дамблдору Северуса Тобиаса Снейпа Заявление. Прошу утвердить меня на должность преподавателя Защиты от Темных Искусств. 25 августа 1993 года Текст этого заявления не менялся из года в год - только дата. Впрочем, не менялась и резолюция - "Отказать" и витиеватая подпись. Больше всего это походило на состязание - кто кого переупрямит. Снейп взял заявление и решительным шагом пошел к Дамблдору - вручать заявление.

Альбус Дамблдор: Двадцать пятое августа. Понедельник. Утро. Этой информации достаточно, чтобы представить, что сейчас поделывает директор Школы чародейства и волшебства Альбус Дамблдор - никакой Карты Мародёров не нужно (разумеется, уважаемая профессор Трелони уже Увидела, что этот артефакт несколько месяцев спустя перейдёт в руки наследника Великолепной Четвёрки?). Итак, директор сидел за столом в своём кабинете и перебирал важные бумаги - на самом деле, только часть из пришедшей с утра пораньше корреспонденции стоила внимания, а остальное было...неинтересным. А ещё Дамблдор ждал, когда профессора явятся на ежегодное совещание. Предупреждать их, конечно, не было необходимости - все работали далеко не первый год (Хагрид не считается, потому что всё равно присутствовал как смотритель и хранитель ключей Хогвартса, а Римус прибыть не смог по причине недомогания). Но такая возникла традиция, и Дамблдор неутомимо проводил ритуал оповещения о совещании, иногда выдумывая какую-нибудь новую разновидность или замену магоселекторной связи. Он мог послать обитателя какого-нибудь портрета. Мог заявиться самолично. Мог ощипать Фоукса и послать каждому "перо Жар-Птицы". Словом, вариантов было множество... Сегодня он решил использовать камин. Наверное, настроение не располагало к развлечению. Да и новость нужно было сообщить неприятную. Дамблдор вертел в руках пергамент - по всему видно, правительственное послание - и задумчиво глядел на один из своих жужжащих серебряных приборов. Задумчивость с себя сбросил, только когда все были на месте. Тогда глава Хогвартса поднялся, окинул всех своим "фирменным" всепронизывающим взглядом и не без театрального пафоса произнёс, чуть нахмурив седые брови: - Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие...


Minerva McGonagall: С деканом Слизерина Минерва столкнулась в коридоре у горгульи. - Северус, - вежливо кивнула она и произнесла пароль, - Медовые блинчики. В отличие от многих, декана Гриффиндора пароли, создаваемые директором, не раздражали - они лишь вызывали добродушную улыбку. Но... Подготовка к новому учебному году к улыбкам, увы, не располагала... - Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие... - Мерлин... Альбус, что случилось? - Минерва не любила театральности, но сейчас автоматически вскинула руки и прижала их к груди.

Северус Снейп: Поприветствовав коллегу сухим кивком (недолюбливал Северус декана Гиффиндора, но уважал за профессионализм и умение держать себя в руках, а второго ему, увы, порой не хватало), Снейп прошел вместе с ней в кабинет директора и с мрачным видом положил пергамент на стол. Заявление директора не удивило его - вот уже третий год он не ждал от жизни ничего хорошего. - Что, еще хуже, чем обычно? - уточнил он, покосившися на МакГонагал. "Что может быть хуже Поттера в Хогвартсе", - вертелся на языке ехидный вопрос.

Альбус Дамблдор: Заявление профессора зельеделия (только так, и ничего не изменится) было удостоено лишь мимолетного взгляда - из года в год одно и то же. Подняв на Снейпа будто бы сочувствующий взгляд, директор едва заметно качнул головой, давая понять, что надежды на положительную резолюцию нет никакой. Дамблдор был сосредоточен на серьезной проблеме и молчал полных десять секунд, выдерживая напряженную паузу - чем весьма раздражал некоторых здесь присутствующих. Затем он заговорил: - Мне пришло распоряжение из Министерства. Они желают, чтобы... - было заметно, как напряглось лицо старика, голос стал тверже, - чтобы в этом году Школу охраняли дементоры Азкабана. Я против. И лелею надежду их убедить. Но нужно понимать, чем чревато это министерское решение... Дамблдор замолк, приглашая профессоров высказаться по этому поводу.

Minerva McGonagall: - Но здесь же дети?! - немного прийдя в себя от шока, воскликнула Минерва, - Это нонсенс!!! Неужели они не понимают??? Некоторые личности называли профессора Трансфигурации сухарем, но она всегда заботилась в первую очередь об учениках. И в случаях, подобным этому, не делала никакой разницы между своими и чужими учениками. - Это невозможно! - волшебница вскочила и забегала по кабинету, - Даже взрослые плохо переносят близость дементоров, а у нас школа!!! - она остановилась и поджала губы, - Что мы можем сделать, чтобы не допустить этого, Альбус?

Северус Снейп: - Всего-навсего поймать сбежавшего из Азкабана... - скривился Снейп. - Они ведь этого хотят, да, Альбус? Газетные заголовки и многочисленные портреты на плакатах "Разыскивается опасный преступник". В трактирах и на улицах, в лавках и банках. Состояние легкой истерии, когда все подозревают друг друга в чем-то непорядочном. - Интересно, как ему это удалось... - тихо, словно самому себе, произнес Снейп.

Minerva McGonagall: - Какая разница, как удалось, Северус! - Минерва поджала губы и с неприязнью посмотрела на декана Слизерина: порой она всерьез считала его бесчувственным чурбаном, не интересующимся ничем, кроме своих зелий, - О чем вы вообще думаете? Скоро начало учебного года, приедут дети... Первоклассники... - женщина потерла виски - новость на самом деле была ужасной, - Неужели нельзя сделать совсем ничего? Ведь это же... Хаос. Мы не сможем нормально обучать детей. Да, и Поппи будет перегружена, - декан Гриффиндора посмотрела на директора, - Альбус. Неужели вы так это оставите?

Северус Снейп: Как обычно, переубедить Дамблдора не удалось - тот только улыбался, посверкивая очками, и говорил, что все будет в порядке. Мало нам Избранного... И оборотня в учителях... Так еще и дементоры-охранники. Интересно, почему в нашей школе постоянно что-то случается... Мрачное настроение не покинуло Северуса до самого приезда Хогвартс-экспресса.

Gabriel «Lee» Lark: Првое сентября. Вокзал Кинг-Кросс. Платформа 9 и 3/4... Толпы вошебников, груды чемоданов, взрывы смеха и гомон. Ли с большим трудом сдерживал себя в рамках приличия. Многие оглядывались на хрупкого бледного подростка в голубом китайском халате, идущего в сопровождении пары немолодых, элегантно одетых магов. Мужчина что-то говорил, но из-за общего шума никто, кроме адресата, этот монолог не слышал. - Я надеюсь, что ты не опозоришь мое имя так, как ты это сделал в Суонинге, Габриэл. Ты понимаешь, что из-за тебя столь тщательно взращиваемая репутация нашей семьи буквально оказалась на грани уничтожения. Я несказанно рад, что ты никогда не будешь дипломатом. Уверен, что и в Хогватсе ты еще не раз отличишься. Например, попадешь на Гриффиндор, - лорд Ларк поджал губы и остановился у двери какого-то вагона, - Запрись в купе и не показывай оттуда носа до самого прибытия. И не забудь сообщить, на какой факультет тебя распределили. - Мантии, - вдруг всплеснула руками леди Ларк, - Мы забыли ему купить мантии! - Отправишь их завтра, - мужчина взглянул на часы, - Тебе пора, Габриэл. - До свидания, - тихо прошелестел подросток и скрылся в вагоне. Свободное купе нашлось где-то в хвосте. Ли зашел внутрь, заперся и сел у окна, прислонившись плечом к стене. Теперь бы доехать... Европа его неприятно поразила. Да, и Англия оказалась не лучше: шум, грязь, отвратительные манеры. Взять хотя бы этот рыжеволосый многоголовый кошмар, увиденный им на вокзале. Наверняка же это воплощенный демон. И какое разительное отличие от церемонного магического Китая с его неспешно текущей упорядоченной жизнью и взаимной вежливостью. Пусть и показной. Там даже убиства обставляются как... произведение искусства. Ли слабо улыбнулся и тут поезд, дернувшись, остановился. Повеяло холодом... Когда они прибыли в Хогсмид, Габриэл все еще мелко дрожал, хотя и старался этого не демонстрировать. Его оттеснили к первоклашкам, что никак не прибавило подростку хорошего настроения.

Северус Снейп: Они уже напали на ученика - прямо в Хогвартс-экспрессе. Что будет дальше? Заявятся в школу? Примутся бродить по ученическим спальням? Сядут в классах? Мрачно восседая за учительским столом, Снейп сверлил тяжелым взглядом толпу учеников. Еще более чем обычно перепуганные первокурсники, отчаянно храбрящиеся перед распределением. Бравирующие своей показной смелостью старшекурсники... Нервирующее присутствие Люпина за учительским столом. И гнедущее ожидание чего-то надвигающегося. Нового.

Minerva McGonagall: Ужасно, ужасно, ужасно... А дальше будет еще хуже, - мысли Минервы метались испуганными мышками, но сама она как обычно суховато улыбалась первокурсникам: - Подождите здесь пока вас не позовут. На распределении вас будут вызывать в алфавитном порядке... кроме вас, мистер Ларк, - декан Гриффиндора взглянула на длинноволосого подростка, - Вы будете вызваны последним, - она кивнула и двери, ведущие в Большой Зал, открылись, впуская стайку детей внутрь, - Какой странный мальчик. А уж эта его прическа. И почему он, интересно, не в форменной мантии? Традиции. Принести стул со шляпой. Выслушать ее пение. Вызывать новоприбывших по одному... Когда первокурсники расселись за столами своих новых домов, Минерва взяла слово: - Еще минуточку вашего внимания, - она чуть помолчала, - Иногда случается, что к нам переводятся дети из других школ. По тем или иным причинам они не могли продолжать обучение в них и поэтому просили о переводе. Сегодня у нас как раз такой случай - мистер Ларк перевелся в Хогвартс из китайской школы Суонинг. И я... мы... надеемся, что на какой бы факультет ни попал мистер Ларк, вы ему поможете освоится с жизнью в школе и учебным процессом, - еще одна пауза, - Мистер Ларк, подойдите сюда. Вот и все. Осталось распределить мальчишку и можно будет немного отдохнуть... До конца ужина.

Gabriel «Lee» Lark: Ли тихо стоял у самой двери, спокойно разглядывая зал. Четыре стола стоят вдоль, еще один - на возвышении и поперек. Дети, преподаватели. Глаз буквально на полминуты зацепился за мрачного худого черноволосого мужчину и последовал дальше. Гриффиндорский стол... Гарри Поттер... Он слышал о нем. Учителя в Суонинге отзывались об этом очкарике довольно презрительно, а мастер Вень перед его отъездом попросил написать подробное письмо с личным мнением об Избранном... Шляпв выкрикнула "Слизерин", и Габриэл перевел взгляд на соответствующий стол. За ним он не знал никого. Кроме разве что Малфоя-младшего. И то не лично, а лишь по отзывам отца и колдографиям... - Мистер Ларк, подойдите сюда. Ли бесшумно скользнул к главному столу и встал перед стулом, чуть поклонившись профессору МакГонагалл. Традиция. Ничего больше. Несколько удивленная декан жестом предложила ему сесть и одела на голову Шляпу. - Так-так-так... И что тут у нас? - Одна старая шляпа и один не слишком старый я? - не смог удержаться от ехидства подросток. - Надо же, зубки показывает! - умилилась Шляпа. - Не люблю, когда копаются в моей голове, - спокойно ответил Ли, перебирая известные заклинания для... нейтрализации данного говорливого артефакта. Назвать большую часть из них светлыми не рискнул бы ни один бывший выпускник Хогвартса. Впрочем, для Шляпы оказалось важнее кое-что другое. - Скрытая темная сущность... Изворотливость... лицемерие... Не скажу, что это нормальные качества для данного факультета, но других вариантов я не вижу, - пробормотала она. Ли приподнял бровь, а Шляпа продолжила уже вслух, - Слизерин!

Северус Снейп: как обычно, Северус наблюдал за тем, как происходит распределение и строил предположения о том, какими студентами окажутся первокурсники. Ошибался он не так уж часто... Увидев последнего распределяемого на сегодня, профессор едва заметно скривился: слишком уж он выделялся на фоне перепуганных первокурсников, не успевших надеть школьные мантии, и студентов в хогвартской форме. Еще один... избранный... - Слизерин!

Minerva McGonagall: Что ж, все как и предполагалось. Минерва вздохнула с облегчением и стала слушать очередную речь Дамблдора. В принципе, ничего нового. Ее гораздо больше волновало, что около школы будут находиться дементоры. Нет, умом она понимала, что иначе вряд ли можно поймать опасного преступника, но вот смириться с этим было выше ее сил. Еда, повинуясь знаку директора, появилась на столах. Декан Гриффиндора облегченно вздохнулась и принялась за ужин - еще час передышки. А потом уроки, заботы... В общем, обычные дела.



полная версия страницы